NICHIA ULTRAVIOLETA LED NVSU233Bson cuentas de luz LED UV de alta potencia, hechas de material de vidrio duro, 365nm.
NICHIA ULTRAVIOLETA LEDNVSU233BMaterial de vidrio duro D4 U365nm
Especificación
1. Calificación máxima absoluta
Articulo | Símbolo | Puntaje máximo absoluto | Unidad | |
U365nm | Corriente directa | IF | 1400 | mA |
Corriente directa de pulso | IFP | 2000 | mA | |
Disipación de potencia | PD | 5.88 | W | |
Temperatura de la Unión | TJ | 130 | °C | |
U385nm | Corriente directa | IF | 1400 | mA |
Corriente directa de pulso | IFP | 2000 | mA | |
Disipación de potencia | PD | 5.88 | W | |
Temperatura de la Unión | TJ | 130 | °C | |
U405nm | Corriente directa | IF | 1400 | mA |
Corriente directa de pulso | IFP | 2000 | mA | |
Disipación de potencia | PD | 5.6 | W | |
Temperatura de la Unión | TJ | 130 | °C | |
Corriente inversa permitida | IR | 85 | mA | |
Temperatura de funcionamiento | Topr | -10~85 | °C | |
Temperatura de almacenamiento | Tetapa | -40~100 | °C |
* Valores máximos absolutos a T S u003d 25 °C.
* Condiciones I FP con ancho de pulso ≤10ms y ciclo de trabajo ≤10%.
2.Características eléctricas/ópticas iniciales
Articulo | Símbolo | Condición | Tipoe | máx. | Unidad | |
U365 | Tensión directa | VF | IFu003d1000mA | 3.85 | - | V |
flujo radiante | Φe | IFu003d1000mA | 1450 | - | mW | |
Longitud de onda máxima | λp | IFu003d1000mA | 365 | - | nm | |
Medio ancho de espectro | Δλ | IFu003d1000mA | 9.0 | - | nm | |
U385 | Tensión directa | VF | IFu003d1000mA | 3.70 | - | V |
flujo radiante | Φe | IFu003d1000mA | 1730 | - | mW | |
Longitud de onda máxima | λp | IFu003d1000mA | 385 | - | nm | |
Medio ancho de espectro | Δλ | IFu003d1000mA | 11 | - | nm | |
U405 | Tensión directa | VF | IFu003d1000mA | 3.45 | - | V |
flujo radiante | Φe | IFu003d1000mA | 1400 | - | mW | |
Longitud de onda máxima | λp | IFu003d1000mA | 405 | - | nm | |
Medio ancho de espectro | Δλ | IFu003d1000mA | 12 | - | nm | |
Resistencia termica | RθJS | - | 3.9 | 5.7 | °C/W |
* Características a T S u003d25°C.
* Valor de Flujo Radiante según norma CIE 127:2007.
* R θJS es la resistencia térmica desde la unión hasta el punto de medición de T S.
* Se recomienda operar los LED a una corriente superior al 10% de la corriente de clasificación para estabilizar las características del LED.
rangos
Articulo Rango mínimo máx. Unidad Tensión directa H1 4.0 4.2 V M 3.6 4.0 L 3.2 3.6 K 2.8 3.2 flujo radiante P11d22 2060 2240 mW P11d21 1900 2060 P10d22 1740 1900 P10d21 16000 1740 P9d22 1460 1600 P9d21 1340 1460 P8d22 1230 1340 P8d21 1130 1230 P7d22 1040 1130 Longitud de onda máxima U405 400 410 nm U385 380 390 U365 360 370
* Clasificación a T S u003d 25 °C.
* Tolerancia de voltaje directo: ±0.05V
* Tolerancia de flujo radiante: ±6%
* Tolerancia máxima de longitud de onda: ±3nm
* Se enviarán LED de los rangos anteriores. Nichia decidirá la proporción de combinación de rango por envío.
Rangos de voltaje directo por longitud de onda máxima
Clasificación por Tensión directa K L M H1 Clasificación por Longitud de onda máxima U365 U385 U405
Flujo de radiación por longitud de onda máxima
Clasificación por flujo radiante P6d21 P6d22 P7d21 P7d22 P8d21 P8d22 P9d21 P9d22 P10d21 Clasificación por Longitud de onda máxima U365 U385 U405
Dimensiones del contorno (Unidad: mm, Tolerancia:±0,2)
Fiabilidad
1.Pruebas y resultados
Prueba Referencia Estándar PruebaCondiciones PruebaDuración FallaCriterios# UnidadesReprobado/Probado Resistencia a SoldaduraCalor (soldadura por reflujo) JEITA ED-4701 300 301 T sld u003d 260°C, 10 s, 2 reflujos, Condición previa: 30°C, 70 % de humedad relativa, 168 horas #1 0/10 Choque termal -40°C a 100°C, 15 minutos de permanencia 100ciclos #1 0/10 Alta temperatura Almacenamiento JEITA ED-4701 200 201 TA u003d 100°C 1000 horas #1 0/10 Baja temperatura Almacenamiento JEITA ED-4701 200 202 TA u003d-40°C 1000 horas #1 0/10 Temperatura ambiente Vida útil TA u003d 25°C, IF u003d1400mA 1000 horas #1 0/10 Alta temperatura Vida útil TA u003d 85°C, IF u003d800mA 1000 horas #1 0/10 Temperatura Humedad Vida útil 60°C, HRu003d90%, yoF=1000mA 500 horas #1 0/10 Baja temperatura Vida útil TA u003d-10°C, IF u003d1000mA 1000 horas #1 0/10 Vibración JEITA ED-4701 400 403 200m/s2, 100~2000~100Hz, 4 ciclos, 4 min, cada uno X, Y, Z 48 minutos #1 0/10 Descargas electrostáticas JEITA ED-4701 300 304 HBM, 2 kV, 1,5 kΩ, 100pF, 3 pulsos, alternativamente positivo o negativo #1 0/10
NOTAS:
1) R θJA ≈14.0°C/W
2) Las mediciones se realizan después de permitir que los LED vuelvan a la temperatura ambiente.
2. Criterios de falla
Criterios # Artículos Condiciones Criterios de falla #1 Voltaje directo (VF) IF=1000mA >Valor inicial×1.1 Flujo radiante (ΦE) IF=1000mA
Precauciones
1.Almacenamiento
Condiciones Temperatura Humedad Tiempo Almacenamiento Antes de abrir la bolsa de aluminio ≤30°C ≤90%HR Dentro de 1 año a partir de la fecha de entrega Después de abrir la bolsa de aluminio ≤30°C ≤70%HR ≤168 horas Horneando 65±5°C - ≥24 horas
● Los requisitos de almacenamiento/embalaje para este LED son comparables al nivel de sensibilidad a la humedad (MSL) 3 de JEDEC o equivalente. Nichia usó IPC/JEDEC STD-020 como referencia para calificar el MSL de este LED.
● Este LED utiliza un paquete que podría absorber la humedad; si el paquete absorbe humedad y se expone al calor durante la soldadura, puede hacer que la humedad se vaporice y el paquete se expanda y la presión resultante puede causar deslaminación interna. Esto puede hacer que las características ópticas se degraden. Para minimizar la absorción de humedad durante el almacenamiento/transporte, se utilizan bolsas de aluminio a prueba de humedad para los LED con un paquete de gel de sílice para absorber la humedad del aire en la bolsa. Las perlas de gel de sílice se vuelven de color azul a rojo a medida que absorben la humedad.
● Una vez que la bolsa de aluminio a prueba de humedad esté abierta, asegúrese de que el LED esté soldado a una PCB dentro del rango de las condiciones anteriores. Para almacenar los LED restantes sin usar, use un recipiente herméticamente sellado con desecantes de gel de sílice. Nichia recomienda volver a colocarlos en la bolsa original a prueba de humedad y volver a sellarla.
● Si se ha excedido el tiempo de almacenamiento "Después de abrir" o si se encuentran gotas de gel de sílice rosa, asegúrese de que el LED se hornee antes de usarlo. El horneado solo se debe hacer una vez.
● Este LED tiene electrodos chapados en oro. Si los LED están expuestos a un ambiente corrosivo, puede causar que la superficie enchapada
empañar causando problemas (es decir, soldabilidad). Asegúrese de que cuando almacene los LED, se utilice un recipiente herméticamente sellado. nichia
recomienda volver a colocarlos en la bolsa original a prueba de humedad y volver a sellarla.
● Para evitar que sustancias/gases afecten la superficie enchapada, asegúrese de que las piezas/materiales utilizados con los LED en el mismo conjunto/sistema no contengan azufre (p. ej., junta/sello, adhesivo, etc.). Si el revestimiento está contaminado, puede causar problemas (por ejemplo, fallas en la conexión eléctrica). Si se utiliza una junta/sello, se recomiendan juntas/sellos de caucho de silicona; asegúrese de que este uso de silicona no provoque problemas (por ejemplo, fallas en la conexión eléctrica) causados por siloxano volátil de bajo peso molecular.
● Para evitar la condensación, los LED no deben almacenarse en áreas donde la temperatura y la humedad fluctúen mucho.
● No almacene los LED en un entorno polvoriento.
● No exponga los LED a la luz solar directa ni a un entorno durante un período de tiempo prolongado en el que la temperatura sea superior a la temperatura ambiente normal.
2.Instrucciones de uso
● El circuito debe estar diseñado para garantizar que no se excedan las clasificaciones máximas absolutas para cada LED. Los LED deben seroperado a una corriente constante por LED. En el caso de operar a voltaje constante, se recomienda el Circuito B. Si el circuito A esusado, puede causar que las corrientes que fluyen a través de los LED varíen debido a la variación en las características de voltaje directo delLED en el circuito.
● Este LED está diseñado para funcionar con una corriente directa. Asegúrese de que no se aplique voltaje al LED en el avance/retrocesodirección mientras el LED está apagado. Si los LED se utilizan en un entorno donde se aplican continuamente voltajes inversos al LED,puede causar una migración electroquímica que dañe el LED. Cuando no se utiliza durante un largo período de tiempo, ella alimentación del sistema debe apagarse para asegurarse de que no haya problemas/daños.
● Para estabilizar las características de los LED mientras están en uso, Nichia recomienda que los LED funcionen con corrientes ≥ 10 % de la clasificación.Actual.
● Asegúrese de que no se apliquen a los LED voltajes transitorios excesivos (p. ej., picos de alumbrado).
● Si los LED se utilizan para aplicaciones al aire libre, asegúrese de que se toman las medidas necesarias (p. ej., proteger los LED contra daños por agua/sal y alta humedad).
● Aunque este LED está diseñado específicamente para emitir luz invisible, existe una pequeña cantidad de luz en la región visible en la emisiónespectro. Asegúrese de que cuando utilice los LED para sensores, se realice una verificación para asegurarse de que el espectro de emisión sea apto parael uso previsto.
● Si este producto se almacena y/o usa constantemente en condiciones de alta humedad, puede acelerar el deterioro del troquel; esto puede causar que el flujo radiante disminuya. Si los LED se almacenan y/o utilizan en estas condiciones, se debe realizar una verificación suficiente antes del uso para garantizar que no haya problemas para la aplicación elegida.
● No diseñe este LED para aplicaciones en las que pueda producirse condensación. Si los LED se almacenan/funcionan en estos entornos, puede causar problemas (p. ej., fugas de corriente que hacen que disminuya el flujo radiante).
3.Precauciones de manejo
● No manipule los LED con las manos descubiertas:
- esto puede contaminar la superficie del LED y afectar las características ópticas,
- esto puede hacer que el LED se deforme y/o el cable se rompa y cause una falla catastrófica (es decir, que el LED no se ilumine).
● Cuando manipule el producto con pinzas, tenga cuidado de no aplicar una fuerza excesiva sobre el cristal. De lo contrario, el vidrio puede cortarse, astillarse, delaminarse o deformarse, provocando roturas en la unión de los cables y fallas catastróficas.
● La caída puede dañar el LED (p. ej., deformación).
● No apile las placas de circuito impreso ensambladas. De lo contrario, puede dañar la cubierta de vidrio (por ejemplo, cortar, rayar, astillar, agrietar, delaminar y deformar) y que el cable se rompa y cause una falla catastrófica (es decir, que el LED no se ilumine).
4. Consideración del diseño
● Para operar los LED, se recomienda utilizar una placa de circuito impreso con núcleo de cobre; esto puede causar problemas (por ejemplo, grietas en la cubierta de vidrio/juntas de soldaduradebido al estrés térmico) dependiendo de las condiciones de soldadura por reflujo. Asegúrese de que se realice una verificación suficiente antes del usopara asegurarse de que no haya problemas con las condiciones de PCB/soldadura para la aplicación elegida.
● Si los LED están soldados a una placa de circuito impreso y el conjunto de la placa de circuito impreso está doblado (p. ej., durante el proceso de despanelado de la placa de circuito impreso), el paquete de LED puederomper. El diseño de la placa de circuito impreso debe diseñarse para minimizar el estrés mecánico en los LED cuando el conjunto de la placa de circuito impreso está doblado o deformado.
● La cantidad de tensión mecánica ejercida sobre el LED por el despanelado puede variar según la posición/orientación del LED en el ensamblaje de la placa de circuito impreso (por ejemplo, especialmente en áreas cercanas a las ranuras en V). El diseño de PCB debe diseñarse para minimizar la mecánicaestrés en los LED cuando la PCB se separa en ensamblajes de PCB individuales.
● Para separar una placa de circuito impreso llena de LED, utilice una herramienta especialmente diseñada. No rompa la PCB con la mano.
● Si se usa una placa de circuito impreso con núcleo de aluminio para operar los LED, puede causar estrés térmico durante la operación y dañar la soldadura.juntas (por ejemplo, grietas). Asegúrese de que se realice una verificación suficiente antes del uso.
5. Descarga electrostática (ESD)
● Este LED es sensible a voltajes transitorios excesivos (por ejemplo, ESD, sobretensiones por rayos). Si este voltaje excesivo ocurre en el circuito,puede causar que el LED se dañe y cause problemas (por ejemplo, que el LED tenga una reducción en el flujo radiante o que no se ilumine [es decir,Fallo catastrófico]).
Asegúrese de que, al manipular los LED, se tomen las medidas necesarias para protegerlos de una descarga ESD. El seguimientoejemplos son medidas recomendadas para eliminar el cargo:
- Muñequera conectada a tierra, calzado ESD, ropa y pisos
- Equipos y herramientas de estaciones de trabajo puestas a tierra.
- Alfombrilla de mesa/estantería ESD de materiales conductores
● Asegúrese de que se toman todas las medidas necesarias para evitar que los LED queden expuestos a voltajes transitorios excesivos (p. ej., ESD,oleada de rayos):
- las herramientas, plantillas y máquinas que se utilizan están debidamente conectadas a tierra
- se utilizan materiales/equipos ESD apropiados en el área de trabajo
- el sistema/conjunto está diseñado para proporcionar protección ESD para los LED
● Si la herramienta/equipo utilizado es un aislante (p. ej., cubierta de vidrio, plástico, etc.), asegúrese de que se hayan tomado las medidas necesarias paraproteja el LED de voltajes transitorios excesivos (por ejemplo, ESD). Los siguientes ejemplos son medidas recomendadas para eliminarla carga:
- Disipación de carga estática con materiales conductores
- Prevención de la generación de carga con humedad
- Neutralización de la carga con ionizadores
● Para detectar si un LED se dañó por exceso de voltaje transitorio (es decir, un evento ESD durante el proceso de ensamblaje del sistema), realice una inspección de características (por ejemplo, medición de voltaje directo) a baja corriente (≤1 mA).
● Criterios de falla: V F <2,0 V a I F u003d 0,5 mA
Si el LED está dañado por exceso de voltaje transitorio (por ejemplo, ESD), hará que el voltaje directo (V F ) disminuya.
6. Gestión térmica
● La temperatura de unión máxima absoluta (T J ) no debe superarse bajo ninguna circunstancia. El aumento en ella temperatura de un LED mientras está en funcionamiento puede variar según la resistencia térmica de la PCB y la densidad de los LED en la PCBasamblea. Asegúrese de que cuando utilice los LED para la aplicación elegida, el calor no se concentre en un área y se gestione adecuadamenteen el sistema/ensamblaje.
● La corriente de funcionamiento debe determinarse considerando las condiciones de temperatura que rodean al LED (es decir, T A ). Asegúrese de que al operar el LED, se tomen las medidas adecuadas para disipar el calor.
● Las siguientes dos ecuaciones se pueden usar para calcular la temperatura de la unión LED:
1)T J u003dTA +R θJA ・W
2) T J u003d T S + R θJS ・ W
*T J u003dTemperatura de unión LED: °C
TA u003dTemperatura ambiente: °C
T S u003dTemperatura de soldadura (lado del ánodo): °C
R θJA u003d Resistencia Térmica de la Unión al Ambiente: °C/W
R θJS u003d Resistencia térmica desde la unión hasta el punto de medición T S: °C/W
W u003d potencia de entrada (IF × V F): W
● No limpie los LED. Si se limpia el LED, puede dañar el paquete/la cubierta de vidrio y causar problemas; asegurarse de que si elLos LED se limpian, se realiza una verificación suficiente antes de su uso. Además, asegúrese de que el disolvente que se utiliza no provoquecualquier otro problema (p. ej., los disolventes a base de CFC están muy regulados).
● No limpie los LED con un limpiador ultrasónico. Si se debe realizar una limpieza, asegúrese de realizar una verificación suficiente mediante el uso de un ensamblaje terminado con LED para determinar las condiciones de limpieza (p. ej., potencia ultrasónica, posición del LED en el ensamblaje de PCB) que no causen ningún problema.
8. Seguridad ocular
● Puede haber dos especificaciones internacionales importantes que deben tenerse en cuenta para el uso seguro de los LED: IEC 62471:2006
Seguridad fotobiológica de lámparas y sistemas de lámparas e IEC 60825-1:2001 (es decir, Edición 1.2) Seguridad de productos láser - Parte 1:
Clasificación y requisitos del equipo. Asegúrese de que al usar los LED, no haya problemas con los siguientes puntos:
- Los LED se han eliminado del alcance de IEC 60825-1 desde que se publicó IEC 60825-1:2007 (es decir, Edición 2.0). Sin embargo,dependiendo del país/región, hay casos en los que se deben cumplir los requisitos de las especificaciones IEC 60825-1:2001 o equivalentes.
- Los LED se han incluido en el alcance de IEC 62471:2006 desde el lanzamiento de la especificación en 2006.
- La mayoría de los LED de Nichia se clasificarán como Grupo Exento o Grupo de Riesgo 1 según IEC 62471:2006. Sin embargo, en el casode LED de alta potencia que contienen longitudes de onda azules en el espectro de emisión, hay LED que se clasificarán en el Grupo de Riesgo 2 en función de las características (por ejemplo, flujo de radiación, espectro de emisión, directividad, etc.)
- Si el LED se usa de una manera que produce una mayor salida o con una óptica para colimar la luz del LED, puedecausar daño al ojo humano.
● Si un LED se opera de una manera que emite una luz intermitente, puede causar problemas de salud (por ejemplo, estímulos visuales que causan molestias en los ojos).
El sistema debe estar diseñado para garantizar que no haya efectos nocivos en el cuerpo humano.
● Este LED emite luz en la región ultravioleta (UV). La luz ultravioleta de un LED mientras está en funcionamiento es intensa y dañina; si humanolos ojos están expuestos a esta luz, puede dañarlos. No mire directa o indirectamente (por ejemplo, a través de una óptica) a los rayos UV.luz. Asegúrese de que, si existe la posibilidad de que la luz ultravioleta se refleje en los objetos y entre en los ojos, utilice equipo de protección adecuado (por ejemplo, gafas) para evitar que los ojos queden expuestos a la luz.
● Asegúrese de que se proporcionen las señales/etiquetas de advertencia adecuadas en cada uno de los sistemas/aplicaciones que utilizan los LED UV, en todosdocumentos necesarios (por ejemplo, especificación, manual, catálogos, etc.), y en los materiales de embalaje.
9. Varios
● Nichia garantiza que los LED discretos cumplirán con los requisitos/criterios que se detallan en la sección de Confiabilidad dentro de esta especificación. Si los LED se utilizan en condiciones/entornos distintos o incompatibles con los descritos en esteespecificación, los daños y/o lesiones resultantes no estarán cubiertos por esta garantía.
● Nichia garantiza que los LED discretos fabricados y/o suministrados por Nichia cumplirán con los requisitos/criterios detallados enla sección de Confiabilidad dentro de esta especificación; es responsabilidad del cliente realizar una verificación suficiente antes del uso paragarantizar que se cumplan la vida útil y otras características de calidad requeridas para el uso previsto.
● El período de garantía aplicable es de un año a partir de la fecha de entrega del LED. En el caso de cualquier incidente que parezca estar en incumplimiento de esta garantía, se debe notificar al representante de ventas local de Nichia para discutir las instrucciones sobre cómo proceder mientras se asegura de que el LED en cuestión no se desmonte o retire de la PCB si ha sido conectado a la placa de circuito impreso. Si se prueba un incumplimiento de esta garantía, Nichia proporcionará el reemplazo del LED que no cumple con los requisitos o un elemento equivalente en la oficina de Nichia.discreción. LOS ANTERIORES SON LOS ÚNICOS RECURSOS A DISPOSICIÓN DEL CLIENTE CON RESPECTO AL INCUMPLIMIENTO DE LAS
GARANTÍA CONTENIDA EN EL PRESENTE DOCUMENTO, Y EN NINGÚN CASO NICHIA SERÁ RESPONSABLE DE CUALQUIER INDIRECTO, INCIDENTAL OPÉRDIDAS CONSECUENCIALES Y/O GASTOS (INCLUYENDO PÉRDIDA DE BENEFICIOS) QUE PUEDE SUFRIR EL CLIENTEDERIVADOS DE UN INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA.
● NICHIA RENUNCIA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.
● Este LED está diseñado para usarse en iluminación general, electrodomésticos, dispositivos electrónicos (p. ej., comunicación móvildispositivos); no está diseñado ni fabricado para su uso en aplicaciones que requieren funciones críticas de seguridad (por ejemplo, aviones, automóviles,equipos de combustión, sistemas de soporte vital, sistema de control de reactores nucleares, dispositivos de seguridad, naves espaciales, repetidores submarinos,equipos de control de tráfico, trenes, barcos, etc.). Si se planea utilizar los LED para estas aplicaciones, a menos que se indique lo contrariodetallado en la especificación, Nichia no garantizará que el LED sea apto para ese propósito ni será responsable de cualquier resultadodaños a la propiedad, lesiones y/o pérdida de la vida/salud. Este LED no cumple con ISO/TS 16949 y no está diseñado paraaplicaciones automotrices.
● El cliente no realizará ingeniería inversa, desarmará ni intentará extraer conocimiento/información de diseño del LED.
● Todos los derechos de autor y otros derechos de propiedad intelectual en esta especificación en cualquier forma están reservados por Nichia o los titulares de los derechos quehan otorgado a Nichia permiso para usar el contenido. Sin el permiso previo por escrito de Nichia, ninguna parte de esta especificación puedeser reproducida en cualquier forma o por cualquier medio.
● Tanto el cliente como Nichia acordarán las especificaciones oficiales de los LED suministrados antes de que cualquier programa sea oficial.lanzado. Sin este acuerdo por escrito (es decir, Especificación específica del cliente), los cambios en el contenido de esta especificaciónpuede ocurrir sin previo aviso (por ejemplo, cambios en las especificaciones y apariencia anteriores, discontinuación de los LED, etc.).